在线阅读杂志

    2018年05月20日

    第10期 总第484期

    封面文章
    “网银”殊途同归路
    金融服务似乎正在以你想要的方式前行。 相应的,金融的生态及格局也在发生重大变化。技术的推动让金融的数字化转型愈发明显,传统金融机构“离柜率”同互联网银行业务激增形成强烈的对比。[详细]
    精彩推荐
  • 后外包时代:文思海辉扬帆语言服务产业,拓展全新业务模式

    时间:2018-05-14    来源:    作者:孙泠 我要评论() 字号:T | T

  • 什么是你心目中的外包模式?

    是庞大的外包团队,是集中而密集的工位,还是成本优势带来的低价?

    上述一切都已经是明日黄花,以人力和成本为核心的外包业务模式已经走向末路。新兴技术革命后,产品导向式及服务导向式的两种路径今天来看已经殊途同归,无论是软件产业还是服务外包产业,都统一归结到以新技术和平台为核心的服务及业务模式,不再卖人头,而是针对客户的核心需求,以云计算、智能和移动和平台化模式去提供服务、解决问题的价值导向模式。

     

    后外包时代到来

    文思海辉集团高级副总裁林怀谦还清楚地记得,2001年左右兴起的外包热——由于中国人力成本较低,众多外企将需耗费大量人工的软件本土化测试业务外包给中国语言服务商,至此中国语言服务企业进入快速发展期,语言覆盖能力从中文拓展至日语、韩语等亚洲语言,并在2005年左右拓展到欧洲语言。近10年以来,由于国内人力成本的优势不复存在,中国语言服务企业纷纷借力全球化和信息化的发展趋势,向全球交付形态和数字化发展转型。

    23年历史的文思海辉,已经稳坐中国外包领域的头把交椅,拥有广泛的业务涉猎。但近些年,在各行各业数字化转型的过中,受云计算、大数据、物联网、移动互联网、人工智能等新技术的冲击,其客户纷纷改变各自的商业模式。

    林怀谦曾任职于微软,目前在文思海辉负责语言服务、软硬件测试和本地化服务等方面的业务。他本人经历了文思海辉的创业、发展、壮大、并购、上市、私有化,见证了中国服务外包以软件本地化为契机诞生、到渗透行业客户的系统集成业务、再到今天面对全球客户变革而“痛苦”转型蜕变的全过程。他表示,在中国服务外包发展的当前阶段,服务外包企业都面临很多挑战,但越是在困境中,中国外包企业越需要清醒地找准定位,认清并培育自己的核心竞争力。

     

    林怀谦.jpg

     

    林怀谦介绍,作为中国第一、全球排名第十六的语言服务提供商,文思海辉去年语言服务业务的营业收入为8000万美元。目前,文思海辉语言服务业务已覆盖200余种语言,在美国的西雅图和圣何塞、西班牙的巴塞罗那、日本的东京等地建立了多个全球化交付中心,交付团队规模达到2000余人。

    文思海辉于2016年正式发布包括人才招聘、人力资源培训和评测、众包翻译、针对语音识别和互联网搜索的数据处理、远程测试五大系统的“文小包”平台,将语言服务业务集中式的外包模式更新为基于平台的众包模式,并对外部资源进行严格的质量和安全管控。

    从系统设计上讲,“文小包”平台就像发达引擎一样,将一个庞大复杂的项目,拆分成大量细小的任务,然后由不同的个人来独立完成。众包平台的核心灵魂是为客户提供针对资源的解决方案,依托文思海辉专业的技术运维和丰富的项目管理经验,专业地分割发包项目,严谨地选择和匹配服务人员,并通过绩效测评推动服务人员提升服务水平,在众包平台上实现发包项目与服务资源的完美匹配,从而打造一个资源为王的完整生态循环系统。

    平台提供的工作模块涉及互联网搜索判别、翻译、语音转写、语音标注、地图信息采集、远程测试等领域,绝大多数业务机会来自欧美等海外市场,将众包招聘系统与移动互联网、自媒体与全球知名公众传播平台等渠道紧密集成,把资源发掘的触角伸向目标语言国家的组织、团体和社区,建立并提升全球众包招聘系统在当地的认知度。

     

    AI集训营”

    在文思海辉重点打造的人工智能数据服务中,很重要的一块就是数据的采集与处理。举例来说,从消费者在手机上打开一款本地生活服务,用语音询问“王府井评价最好的泰餐餐馆是哪家?”开始,到消费者选择餐馆、规划路线、确定特殊菜品需求,一直到最后消费者通过人脸识别方式完成付账。这一整个过程集合了语音数据、图像数据、文本数据、地图数据等各类型数据,不同形态的语言产品将不同程度地融入语言智能这一新的技术平台。

      据2017年的统计数据显示,语言服务部分占文思海辉集团总营收的10%。据介绍,目前文思海辉70%的语言服务业务来自于海外市场,近两年国内业务份额增长势头很快。一方面,中国新兴科技服务企业如阿里巴巴、华为等,在不断寻求全球性市场扩张的过程中,越来越重视语言服务在品牌推广中的作用;另一方面,中国央企的传统客户在频繁参与海外大型工程建设、文化交流等项目时,对语言服务的需求更为迫切。

    机遇的背后蕴藏着更大的挑战。林怀谦坦言,虽然“一带一路”大背景下客户对语言服务的关注度越来越高,但对语言服务企业全球资源覆盖和整合能力的要求也愈加严格。比如,近两年越来越多的企业在寻求海外翻译派驻时,要求语言服务商从当地寻找懂中文的外方翻译进行服务,这就要求语言服务企业要具备全球化语言资源布局。另外,“一带一路”沿线分布着65个国家和地区,使用的通用语言约50余种,部族语超过200种,不同地区有各异的文化习惯,这对语言服务企业的语言覆盖、本地化处理能力也是不小的考验。

    在林怀谦看来,该项业务既是比较传统的业务,又是比较新的业务。“传统在于,20多年前,公司就是起步于这个业务。但如今在‘云大物移智’的发展和冲击下,这个板块有希望迸发出新的业务模式,”林怀谦说,“这是一个蓬勃发展的市场,我们预估国内的翻译市场规模大概在400亿人民币。”

  • 加入收藏
  • [ 作者:孙泠 ]
  • 分享到: 更多
    标签:
  • 相关推荐
    无相关信息
  • 最新消息
    · 后外包时代:文思海辉扬帆语言服务产业,拓展全新业务模式2018-05-14
    · GGV 纪源资本首支人民币基金募资总额逾15亿2018-05-03
    · 纳什空间“独立+联合”产品亮相GMIC2018-04-26
    · 腾讯社交广告解锁创意科学相对论,唤醒社交时代创意原力2018-04-26
    · 2018全球总裁创新峰会成功举办:共同热议粤港澳大湾区2018-04-20
      已有条评论,查看更多评伦发表评论
  • 用户名:  密码:              匿名发表  | 注册会员
  • 网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述